幽居冬暮
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1103 次 日期:2016-11-24 13:47:52
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“幽居冬暮”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

幽居冬暮

朝代:唐代

作者:李商隱

原文:

羽翼摧殘日,郊園寂寞時。

曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。

急景忽云暮,頹年浸已衰。

如何匡國分,不與夙心期。

譯文及翻譯

作者:佚名

譯文

是鳥翅膀被摧殘的日子,在郊外園林寂寞的時節(jié)。

晨雞因樹上雪光而驚啼,鴨子在嚴(yán)寒中苦守冰池。

白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身體漸已變衰。

我本有匡救國家的職分,在不能與我的夙愿相期?

注釋

⑴羽翼摧殘:鳥兒的翅膀被折斷。

⑵郊園:城外的園林。唐張九齡《酬王履震游園林見貽》詩:“宅生惟海縣,素業(yè)守郊園。”

⑶曉雞:報曉的雞。唐孟浩然《寒夜張明府宅宴》詩:“醉來方欲臥,不覺曉雞鳴。”

⑷鶩(wù):鴨子。

⑸急景:同“短日”,急馳的日光。亦指急促的時光。唐曹鄴《金井怨》詩:“西風(fēng)吹急景,美人照金井。”忽:一作“倏(shū)”,迅速。“云”字無義。

⑹頹(tuí)年:猶言衰老之年。晉陸機《憫思賦》:“樂來日之有繼,傷頹年之莫纂。”寖(jìn):漸漸。

⑺匡(kuāng)國:匡正國家。漢蔡邕《上封事陳政要七事》:“夫書畫辭賦,才之小者;匡國理政,未有其能。”分(fèn):職分。

⑻夙(sù)心:平素的心愿?!逗鬂h書·文苑傳下·趙壹》:“惟君明睿,平其夙心。”

更多信息請查看唐代
下一篇:白石灘
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:幽居冬暮
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)