原隰荑綠柳
朝代:唐代
作者:溫庭筠
原文:
迥野韶光早,晴川柳滿堤。
拂塵生嫩綠,披雪見柔荑。
碧玉牙猶短,黃金縷未齊。
腰肢弄寒吹,眉意入春閨。
預(yù)恐狂夫折,迎牽逸客迷。
新鶯將出谷,應(yīng)借一枝棲。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
曠遠(yuǎn)原野上春光來得早,晴天下江上楊柳長滿堤。
撣開塵埃生出嫩綠之色,撥開雪花可見柔軟嫩芽。
碧玉似的柳芽還很短小,金黃色的柳絲尚未長齊。
冷風(fēng)吹來楊柳擺弄腰肢,有如春閨人眉間生情意。
恐怕狂妄之人胡亂攀折,望引高雅之客心歡情迷。
初春的啼鶯將要出幽谷,應(yīng)當(dāng)可借得一枝來棲息。
注釋
⑴原隰(xí):廣平與低濕之地。荑(tí):初生的茅草芽。原隰荑綠柳:題出南朝宋謝靈運《從游京口北固應(yīng)詔》詩:“原隰荑綠柳,墟囿散紅桃。”
⑵迥(jiǒng)野:指曠遠(yuǎn)的原野。唐司空曙《送魏季羔長沙覲兄》詩:“鶴高看迥野,蟬遠(yuǎn)入中流。”韶(sháo)光:美好的時光。此指春光。南朝梁簡文帝《與慧琰法師書》:“五翳消空,韶光表節(jié)。”
⑶柳滿堤:一作“映柳堤”。晴川:晴天下的江面。晉袁嶠之《蘭亭詩》之二:“四眺華林茂,俯仰晴川渙。”
⑷拂塵:撣除塵埃。晉無名氏《白纻舞歌詩》之一:“袍以光軀巾拂塵,制以為袍馀作巾。”
⑸柔荑:指柔軟初生的白茅嫩芽?!对娊?jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“手如柔荑,膚如凝脂。”朱熹集傳:“茅之始生曰荑,言柔而白也。”
⑹牙:指柳樹的嫩芽。
⑺縷:指柳絲。
⑻寒吹:冷風(fēng)。南朝宋鮑照《蒜山被始興王命作》詩:“參差出寒吹,飉戾江上謳。”
⑼春閨:女子的閨房。南朝梁簡文帝《和湘東王名士悅傾城》:“非憐江浦佩,羞使春閨空。”
⑽狂夫:無知妄為的人?!对娊?jīng)·齊風(fēng)·東方未明》:“折柳樊圃,狂夫瞿瞿。”
⑾逸客:超逸高雅的客人。唐王勃《秋日游蓮池序》:“少留逸客,塞雁飛鳴。”
⑿新鶯:初春的啼鶯。唐李白《侍宴宜春苑奉詔賦龍池柳色初青聽新鶯百囀歌》:“始向蓬萊看舞鶴,還過茝若聽新鶯。”出谷:從幽谷出來。常喻指境遇好轉(zhuǎn)或職位升遷。唐皮日休《旅舍除夜》詩:“出谷空嗟晚,銜杯尚愧先。”
⒀一枝棲:比喻棲身于極小的地方。語出唐劉餗《隋唐嘉話》。