高冠谷口招鄭鄠
朝代:唐代
作者:岑參
原文:
谷口來相訪,空齋不見君。
澗花然暮雨,潭樹暖春云。
門徑稀人跡,檐峰下鹿群。
衣裳與枕席,山靄碧氛氳。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
說好了今天前來拜訪你,現(xiàn)在卻只看到空空的書齋,而不見你的身影。
這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花兒更顯嬌美,水潭邊的樹木高高矗立,在春云籠罩中倍感暖意。
門前的小路已長久沒有人跡,只有成群的鹿兒快樂地玩耍。
只有和衣小憩于枕席之上,在氤氳的霧靄中,恭候你的歸來。
注釋
⑴鄭鄠(hù):作者友人。
⑵空齋:空屋。
⑶澗花:山澗里的花。澗,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。 宋柳永《八聲甘州》詞:“對蕭蕭暮雨灑江天,一番洗清秋。”
⑷潭樹:水潭邊的樹。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。
⑸門徑:當(dāng)門的小路。
⑹山靄(ǎi):山上的云氣。氛氳(fēn yūn):云霧朦朧貌。 南朝宋鮑照《冬日》詩:“煙霾有氛氳,精光無明異。”▲