楊柳八首·其三
朝代:唐代
作者:溫庭筠
原文:
蘇小門前柳萬條,毿毿金線拂平橋。
黃鶯不語東風(fēng)起,深閉朱門伴舞腰。
鑒賞
作者:佚名
這是一首詠柳之詞,是一種詠物的小令。詞如一幅春柳圖,春柳如畫,畫柳傳神,畫中寄情,令人遐想。此詞與作者另一首詠柳詞《楊柳枝·宜春苑外最長條》相比,柳所在地不同,內(nèi)容亦有異,但藝術(shù)風(fēng)格則相同:婉約、含蓄、絢麗。
此詞詠西湖之柳。暗寄對古代名妓生活的欣賞之情。頭二句描寫蘇小小門前的柳樹麗姿。“蘇小門前柳萬條,毿毿金線拂平橋。”蘇小小家門前柳樹很多,柳枝千條萬條垂掛在西湖邊,細長金色的柳絲輕撫著平橋。蘇小小,南齊錢塘名妓。毿毿,形容柳條細長。金線,指初吐芽的柳絲。將春柳與錢塘名妓聯(lián)系在一起,使詞中的春柳具有西湖之柳特色。春柳與美人相映,春柳自然更美。后二句寫日暮時蘇小小門內(nèi)的柳樹。“黃鶯不語東風(fēng)起,深閉朱門伴舞腰。”黃鶯不語,指日暮之時。陸游《晚行湖上》:“高林日暮無鶯語,深巷人歸有犬隨。”即其例。傍晚時候,春風(fēng)吹來,蘇小小家朱紅大門已緊緊地關(guān)上,只有春風(fēng)伴隨著柳枝。末句“舞腰”實為雙關(guān),既指如腰之柳,同時亦暗指細腰美人,讀者自可聯(lián)想到其人。黃鶯休息,朱門緊閉,只有春風(fēng)無聲地吹動柳枝,環(huán)境十分安靜。作者對古代名妓艷情的欣賞,自在其中。這種情調(diào)是屬于作者所屬階級的趣味的。
這首《楊柳枝》在藝術(shù)上很有可取之處。詠物與寫人和諧地結(jié)合,組成景與人統(tǒng)一的意境。“深閉朱門伴舞腰”,在寫柳之可愛以后,結(jié)合寫了古代的女性,既豐富了詠物的內(nèi)容,又創(chuàng)造了不同的意境。作者只客觀地詠物寫人,而讀者從中自可領(lǐng)略所詠之物的形象,感受作者所寄托的情感。這兩首詞的詠物和表達情意,作者用了暗示、聯(lián)想等手法來實現(xiàn)的。二、四句均在詠柳,描寫柳,但并未點出柳字,而分別用了借代、比喻等修辭方法暗寫柳。深閉朱門,東風(fēng)伴柳,使人產(chǎn)生聯(lián)想。這種手法既是造成這首詞婉約含蓄風(fēng)格的重要因素,同時也增加了讀者想象的余地。作者在這首詞中選用詞語注意色澤的巧妙搭配,如朱門、金線、黃鶯,包含了紅黃二色。這些詞語色彩絢麗,搭配自然,也是溫詞的特色之一?!?/p>
2025國考·省考課程試聽報名