生活口語:退伍軍人節(jié)Veteran’s Day
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:779 次 日期:2017-08-24 08:59:04
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語:退伍軍人節(jié)Veteran’s Day”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A:Do you have any plans for Veteran’s Day?你打算怎么過退伍軍人節(jié)?

B:You mean Armistice Day.你是說休戰(zhàn)日.

A:Well, as you know, on November 11th the allies signed a peace treaty with the Germans, also known as the Armistice Treaty. This marked the end of WWI and many countries around the world commemorate this date under names such as Remembers’Day. In Poland it’s their independence day! There’s a lot going on around the world on this day.如你所知,11月11日盟軍和德國簽署了和平條約,史稱為“休戰(zhàn)日”,它標志著一戰(zhàn)的結束,全世界很多國家都紀念這個日子,有的將之稱為”紀念日“。在波蘭,就是它的獨立日。這天全世界都會舉行很多紀念活動。

B:Wow, I didn’t know! Probably because I flunked history in school.我還真不知道,可能是因為上學時歷史不及格。

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:生活口語:退伍軍人節(jié)Veteran’s Day
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)