A:So what are you doing for Thanksgiving?你們感恩節(jié)都做些什么?
B:Not much really. It's more of an American tradition, so back home we don't really celebrate it. In fact, I am not even sure of what exactly is being celebrated!沒有很多的事,這個是美國的傳統(tǒng),回到家我們并不過這個節(jié)。我甚至不確定究竟要慶祝哪些東西。
A:Well you know, it's a time to get together with all your family and be thankful for everything!嗯,你知道的,這是一個大家聚到一起的時候,對很多事進行感恩。
B:Yeah but, how did this holiday come to be?是的,但是,這個節(jié)日是什么樣子的呢?
A:Well, the first settlers of Massachusetts arrived there because of religious persecution from England and King James. Once in the New World, they befriended an native named Squanto, who taught them how to harvest food from the area such as corn.嗯,第一個移民到馬薩諸塞賽州的人是為了躲避英格蘭的宗教和詹姆斯國王的迫害。一旦到達新大陸,他們和當(dāng)?shù)氐乃箍锿谐蔀榕笥?,斯匡托教會了他們?nèi)绾畏N植當(dāng)?shù)氐氖澄铮热缬衩住?/p>
B:And then what did happen?然后怎樣呢?
A:Well, they had enough havests for the next winter and celebration。They decided to have a big feast for the natives, giving thanks the land, and everyone for the foods, healthy and new lives.嗯,他們有足夠的收成來過第二年冬天和開個慶祝會。他們決定為當(dāng)?shù)厝伺e辦一個盛大的節(jié)日,來感謝土地,帶給大家食物,健康和新的生活。
B:Interesting! I am amazed how big and delicious thanksgiving dinners are!很有趣!我很好奇盛大有美味的感恩節(jié)晚餐會是什么樣的。
A:Come to my house for Thanksgiving! We are having turkey, pumpkin pie, mashed potatoes with gravy, and lots of stuffing!來我家過感恩節(jié)吧!晚餐有火雞,南瓜派,搗碎的土豆和面粉,還有各種餡。
B:Count me in!算上我吧!