2008年人事部招考英語(yǔ)、俄語(yǔ)翻譯公務(wù)員說(shuō)明
來(lái)源:國(guó)家人事部 閱讀:2161 次 日期:2007-10-24 18:40:11
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“2008年人事部招考英語(yǔ)、俄語(yǔ)翻譯公務(wù)員說(shuō)明”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

2008年人事部招考公務(wù)員國(guó)際交流與合作司英語(yǔ)、俄語(yǔ)翻譯職位專業(yè)考試有關(guān)情況說(shuō)明

一、考試形式以口譯為主。

二、綜合成績(jī)計(jì)算方法:公共科目筆試成績(jī)占50%,面試成績(jī)占20%,專業(yè)考試成績(jī)占30%。

附:專業(yè)考試具體要求

英語(yǔ)口譯要求 

一、考試目的和基本要求

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。

(二)考試基本要求

1、掌握8000個(gè)以上英語(yǔ)詞匯。

2、了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)。

3、勝任各種正式場(chǎng)合3-5分鐘間隔的交替?zhèn)髯g。

二、口譯綜合能力

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽(tīng)力理解及信息處理的能力。

(二)考試基本要求

1、掌握本大綱要求的英語(yǔ)詞匯。

2、具備專業(yè)工作所需的英語(yǔ)聽(tīng)力、理解和表達(dá)能力。

三、口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的理解、記憶、信息處理及語(yǔ)言表達(dá)能力。

(二)考試基本要求

1、發(fā)音正確,吐字清晰。

2、語(yǔ)言規(guī)范,語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中。

3、熟練運(yùn)用口譯技巧,完整、準(zhǔn)確地譯出原話內(nèi)容,無(wú)錯(cuò)譯、漏譯。

俄語(yǔ)口譯要求

 

一、考試目的和基本要求

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。

(二)考試基本要求

1、掌握6000個(gè)以上俄語(yǔ)詞匯。

2、了解中國(guó)和俄語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)及相應(yīng)的國(guó)際知識(shí)。

3、勝任正式場(chǎng)合的交替?zhèn)髯g。

二、口譯綜合能力

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽(tīng)力理解及信息處理的能力。

(二)考試基本要求

1、掌握本大綱要求的俄語(yǔ)詞匯。

2、具備專業(yè)工作所需的俄語(yǔ)聽(tīng)力、理解和表達(dá)能力。

三、口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的理解、記憶、信息處理及語(yǔ)言表達(dá)能力。

(二)考試基本要求

1、發(fā)音正確,吐字清晰。

2、語(yǔ)言規(guī)范,語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中。

3、熟練運(yùn)用口譯技巧,完整、準(zhǔn)確地譯出原話內(nèi)容,無(wú)錯(cuò)譯、漏譯。

上一篇:沒(méi)有了
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)