《隴西行》作者:陳陶誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵??蓱z無(wú)定河邊骨,猶是深閨夢(mèng)里人。
【注解】:1、隴西行:古代歌曲名。2、貂錦:這里指戰(zhàn)士。3、無(wú)定河:在陜西北部。4、深閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。
【韻譯】:唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身;五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。真可憐呵那無(wú)定河邊成堆的白骨,還是少婦們夢(mèng)中相依相伴的戀人。
【評(píng)析】:《隴西行》共四首,這是第二首。首二句寫將士忠勇,喪亡甚眾;末二句寫犧牲者是春閨少婦日夜盼望歸來(lái)團(tuán)聚的情人。全詩(shī)反映了唐代長(zhǎng)期征戰(zhàn)帶給人民的痛苦和災(zāi)難,表達(dá)了非戰(zhàn)情緒。三、四兩句,以“無(wú)定河邊骨”與“春閨夢(mèng)里人”比照,虛實(shí)相對(duì),宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩(shī)情凄楚,吟來(lái)潸然淚下。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全