equity reversion 權(quán)益回收
equity 權(quán)益
expectation 期望值
finance costs 融資成本(指利息等)
financial budget 財政預(yù)算
fiscal allotment 財政撥款
floor area 建筑面積
forecast 預(yù)測
glut 供過于求
go through the formalities 辦手續(xù)
government assignment 政府劃撥
Grant Contract of Land Use Right 土地使用權(quán)出讓合同
grant or transfer 出讓或轉(zhuǎn)讓
hedge 保值措施
high-technology 高科技
housing residences住宅
income bracket 收入檔次
income tax shelter 收入稅的庇護(hù)
infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施
investment strategy投資策略
key zones for development 重點(diǎn)開發(fā)區(qū)
land efficiency 土地效益
leaseback 售后回租(即租回已出售的財產(chǎn))
letting 出租
location classification 地段等級
mortgage lender 抵押放貸者
negotiation /agreement協(xié)議
on the basis of capitalisation 資本還原法
open market value 公開市場價值
overproduction 生產(chǎn)過剩
permit 許可證
plaza 購物中心
plot ratio 容積率
prerequisitioned land 預(yù)征土地
professional fee 專業(yè)人員費(fèi)(指勘察設(shè)計費(fèi)等)
project approval 項(xiàng)目許可
projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)
property trust 物業(yè)信托
public bidding 公開招標(biāo)
public utilities 公共設(shè)施
purchasing power 購買力
reconstruction of old area 舊區(qū)改造
rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗(yàn)法
sale proceeds 銷售收益
site coverage 建筑密度
socioeconomic status 社會經(jīng)濟(jì)地位
state-owned land 國有土地
strata-title 分層所有權(quán)
subsidiary 附屬機(jī)構(gòu),子公司
supplies 日常用品
tenement 分租合住的經(jīng)濟(jì)公寓
the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局
title document 契約文書
unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額
urban planning 城市規(guī)劃
utilities 公共事業(yè)設(shè)備
valuation 評估
wealth maximisation 最大限度的增加財產(chǎn)(同其他投資相比)